La influencia de mi abuelo, arquitecto técnico  y profesor de arte, determinó mi afición por el dibujo y la pintura. Con 14 años comencé mi experiencia artística  en mi ciudad natal, realizando retratos a lápiz y más adelante con la pintura abstracta al óleo y técnicas mixtas, pero interrumpí mi afición para centrarme en mi actividad profesional como Técnico de Empresas Turísticas.

 

En el 2013 he vuelto a recuperar mi afición para dedicarme profesionalmente a ello.

 

Actualmente estoy dedicado exclusivamente a la pintura abstracta, utilizando la técnica del acrílico y el gesso, como componentes fundamentales, además de otros productos, para conseguir texturas y colores que representen el ambiente que me rodea de mar, montañas, pueblos, ciudades y las huellas de las diferentes civilizaciones que han pasado por la Península Ibérica. Reflejando  el esplendor y la decadencia.

 

 

 

 

The knowledge received, which I had so thoroughly assimilated from my grandfather, art teacher and technical architect were used as the basis of my artistic experience starting from about age 14 years old in my home city, making drawings in pencil in my environment, alternating with abstract painting in oil and mixed media, but I left  my hobby to dedicate myself exclusively to my professional career as Tourist Business Technical.

 

In 2013 returned to my hobby of drawing and painting to be able dedicate myself professionally.

 

I´m currently devoting to abstract painting using the technique of the acrylics and gesso, in addition to other products looking for colors and textures land, desert, sea and alternating with other bright colors, blue, yellow, green, etc.

 

I try to express landscapes, the sea, mountains, small town and cities of my environment and the mark left behind by the different civilizations that made their home on the Iberian Peninsula over the ages. Reflecting the splendor and the decadence of the peoples.